Наткнулся на сайт со смешными хэндмейд-закладками. По-моему, непрактично, но чертовски мило.

Интересно — это когда правильно сказано. Вот то, что называют переводческими находками, — этого я не уважаю. Приходится этим заниматься, но только когда нету выхода. Интересно, это когда кайф ловишь от прозы. Важна масса, которая действует не отдельными выплесками, а вся целиком.

На мой чисто светский вкус, вот этот милновский рассказ — лучшее чтение в сочельник.

В позапрошлом году ходил в Москве в Фаланстер, в прошлом в Додо, в следующем, видимо, пойду сюда. Во-первых, уж больно расположение соблазнительное, во-вторых, любопытно. Они же правильную, но очень сложную вещь затеяли — сделать большой интерьерно-атмосферный магазин. У нас уже «Буквоед» попробовал — получился сияющий сарай; впрочем, Москва не Питер, «Москва» не «Буквоед», шансов на то, что что-то получится, должно быть больше. Хотя интерьер в холодных тонах и казенный кафель на полу не воодушевляют, прямо скажем.

Вдогонку юбилею

Опубликовано в рубрике: Находки |  Комментариев: 3

Вот тут прекрасное мемуар-интервью Гениса о Довлатове. В какой-то момент еще вступает несколько экзальтированная дама, но стоит дослушать/дочитать до самого конца, там чудесная довлатовская байка про ответы из советских редакций.

Летнее чтение

Опубликовано в рубрике: Списки чтения |  Комментариев: 2

Лето выдалось замечательное, правда, не столько благодаря прочитанным книгам (на половину из которых можно было бы и не тратить время), сколько из-за перечитываемого Гончарова.

Соблазны

Опубликовано в рубрике: Новые поступления |  Комментировать

Стоило только порадоваться, что ничего не хочется покупать и в книжные не тянет, как обнаружились две заманчивые новинки.

Несмотря на интернет и прочие обстоятельства, в Москве по-прежнему полно букинистических магазинов. «Афиша» выбрала 5 знаковых букинистов и выяснила, что в них происходит.

Просто отличная новость. Ровесники, у вас ведь эта книжка тоже была, правда? У меня была, и даже интересно, где она сейчас: до сих пор лежит у родителей или кому-то отдали? Если отдали, придется, черт возьми, покупать новую.

НЛО готовит к изданию дневники художницы Любови Шапориной, на Опенспейсе опубликовал большую подборку записей блокадных лет. От других блокадных дневников, которые я читал, эти отличаются каким-то невероятным диапазоном: вместе с едой, налетами и смертями — библиофильские радости и красоты города.

Small is

Опубликовано в рубрике: Находки |  Комментариев: 4

Офигительный рекламный ролик новой пенгвиновской серии.

Слушать про Вайля

Опубликовано в рубрике: Находки |  Комментировать

Нашел две радиопередачи про «Слово в пути»

Catalogue This

Опубликовано в рубрике: Находки |  Комментариев: 7

Вот тут очень любопытное обсуждение электронных каталогов для домашней библиотеки. Года полтора назад я пробовал завести такой, но все уперлось в недостаток времени. Теперь вот прочитал про возможность закачивать выходные данные книг из сети по номеру ISBN и задумался, не попробовать ли еще раз. Тем более что с появлением новых полок у большинства книг есть постоянное место.

Какие-то добрые люди выложили в сеть все номера «Современных записок». Вот в этом, например, начало набоковского «Дара».

Битов обо всем

Опубликовано в рубрике: Находки |  Комментировать

Все гениальные русские романы — не вполне романы, а черт знает что. «Евгений Онегин» — роман в стихах. «Мертвые души» — поэма. «Герой нашего времени» — роман в новеллах. Это каждый раз как рождение жанра.

К очередному дню рождения Ерофеева на OpenSpace выложили новонайденную главу из «Благой вести». С главой этой случилась достойная автора история, в результате которой она дошла до потомков в обратном переводе с болгарского. Но куда интересней обратного перевода предуведомление филолога Яблокова, готовившего собрание сочинений Ерофеева. В частности, я наконец узнал, что с третьим томом ерофеевских записных книжек: подготовлен, набран, когда выйдет — неизвестно. Сабж.

Набрел в ЖЖ на блог маленького издательства, а в нем — на два поста про печальное состояние переводческой культуры. Первый в жанре трагедии, второй — через год с лишним после первого — в виде фарса, все как положено.

Коллега-книгоголик составила подробный мануал на предмет того, откуда какие книги удобнее и дешевле доставать. Довольно много питерской специфики, но людям из других городов может быть интересно и полезно.

Из «Додо» вышел с «Балладой о маленьком буксире» Бродского. Не так уж часто я советую что-то прочитать, а уж тем более — купить. Но эту книгу нужно именно купить: потому что «детское» стихотворение Бродского — прекрасное и далеко не детское по смыслу, потому что иллюстрирована и издана «Баллада» великолепно, потому что, наконец, это благотворительное издание. И все деньги, которые вы за нее заплатите, пойдут на добрые дела.

Гинкас о Чехове

Опубликовано в рубрике: Находки |  Комментировать

По ссылке Кама Гинкас замечательно рассуждает о Чехове, его пьесах и своем понимании того, о чем же, по большому счету, Антон Павлович писал.

раньше »