При чтении новоизданного Остера выяснилось, что мой любимый переводчик Сергей Таск принципиально употребляет слово стринги в единственном числе.

Еще немного про Рейфилда и про биографии как таковые. Стилистически его “Чехов” больше всего похож на биографию Чернышевского из “Дара”, которую Рейфилд точно читал, потому что к одной главе эпиграфом стоит фраза из романа. Так же как Набоков, Рейфилд не ищет связи между фактами в мире причинно-следственных абстракций, а надеется, что язык сам выведет (не могу не процитировать восхитившую меня ремарку: Лили Маркова уехала в Уфу и затерялась там среди башкир). Однако если у Набокова биография выстроена по законам художественного произведения - со сквозными темами, закольцованной композицией и причими его любимыми штучками, то Рейфилд бесстрастно фиксирует течение жизни своего подопечного, не пытаясь выстроить из хаоса космос.

Читаю сейчас рейфилдовскую биографию Чехова, дошел до середины, но все, в общем-то, уже ясно. В оригинале книга называется Anton Chekhov: A Life - “Обычная жизнь”, “Жизнь как жизнь” (a в английском неопределенный артикль, если кто вдруг в школе немецкий учил). И книга эта просто про жизнь, самую обычную, как у всех нас. Все рождаются, растут, находят себя, любят, не любят, грешат, меняют места и привычки, знакомых и друзей, меняются сами, и так до бесконечности (смерти то есть). Вот только восемнадцать томов гениальной прозы не после всех остаются. Как-то так.

Закладка из Москвы

Опубликовано в рубрике: Закладки |  Комментариев: 10

Неделя в Москве обернулось как отдыхом от нета (ноутбук был с собой, но открывать его не хотелось категорически), так и массой книгоголических впечатлений. Одно из них - магазины “Республика”, в которых обнаружились первые закладки, которые захотелось купить.

В целях устранения пробелов в образовании прочитал сборник обэриутов. Поскольку до этого из всех них читал только Хармса, открыл сразу несколько авторов, которых раньше знал по именам и учебникам и которых теперь хочется читать и дальше.

Кусочек ватмана с акварельным наброском бабочки - подарок Нади, замечательного художника и дизайнера, с которой мы раньше вместе работали. Как мы с ней работали - отдельная история; скажу только, что с ней я выпил больше коньяка, чем с кем бы то ни было за всю свою жизнь. В идеале с этой закладкой нужно, конечно, читать Набокова. Но и для “Романа с бабочками” она отлично подошла.

“Дар” Набокова - моя любимая книга, я помню ее почти наизусть. Поэтому найти по случаю пушкинский отрывок из нее было легче легкого. Другое дело сам набоковский текст, в нем какая-то бесконечность смыслов, секретов и подтекстов, которые век расшифровывай - всех все равно не расшифруешь. Взять хоть этот самый отрывок.

На 252 слова - классическая цитата из “Капитанской дочки”, упоминания о “Барышне-крестьянке”, “Станционном смотрителе” и “Пугачеве”, а еще пассаж про прогулки с железной тростью. Это прочитывается легко (на уровне школьной программы и популярной пушкинской мифологии), но это далеко не все.

Перечитывая “Ночь оракула” Остера наткнулся на еще одно свидетельство того, что страшно далеки наши переводчики от народа.

Букривер на деле не так плох, как кажется в первые дни.

210

Опубликовано в рубрике: Выписки |  Комментариев: 2

В течение всей весны продолжая тренировочный режим, он питался Пушкиным, вдыхал Пушкина, - у пушкинского читателя увеличиваются легкие в объеме. Учась меткости слов и предельной чистоте их сочетания, он доводил прозрачность прозы до ямба и затем преодолевал его…

Обэриутское опять

Опубликовано в рубрике: Выписки |  Комментировать

Прочь воздержание. Да здравствует отныне
Яйцо куриное с желтком посередине!
И курица да здравствует, и горькая ее печенка,
И огурцы, изъятые из самого крепчайшего бочонка!

И слово чудное “бутылка”
Опять встает передо мной.
Салфетка, перечница, вилка -
Слова, прекрасные собой.

Меня ошеломляет звон стакана
И рюмок водочных безумная игра.
За Генриха, за умницу, за бонвивана,
Я пить готов до самого утра.

Николай Олейников. На выздоровление Генриха (полный текст).

Обэриутское снова

Опубликовано в рубрике: Выписки |  Комментариев: 2

Белая смородина,
Черная беда!
Не гулять карасику
С милой никогда.

Не ходить карасику
Теплою водой,
Не смотреть на часики,
Торопясь к другой.

Плавниками-перышками
Он не шевельнет.
Свою любу “корюшкою”
Он не назовет.

Так шуми же, мутная
Невская вода.
Не поплыть карасику
Больше никуда.

Николай Олейников. Карась (полный текст).

Обэриутское

Опубликовано в рубрике: Выписки |  Комментариев: 6

…Страшно жить на этом свете,
В нем отсутствует уют:
Ветер воет на рассвете,
Волки зайчика грызут

Николай Олейников. Генриху Левину (полный текст).

Планы на лето

Опубликовано в рубрике: Списки чтения |  Комментариев: 4

Летнее чтение - штука приятная и необязательная, летом хочется читать быстро и без напряжения, то, что легко идет и сразу задевает. Поэтому планировать летнее чтение - занятие, в общем-то, бессмысленное: в это время года спонтанность выбора и уступка неожиданному книжному соблазну слаще всего. Но не планировать означает лишать себя удовольствия нарушать планы, не так ли?

За весну прочиталось всего семь книг (против двенадцати за зиму), но весна была вполне календарная, а вот зима началась еще в октябре - и в смысле чтения, и по погоде. Так что просто алфавитным списоком: он слишком короткий, чтобы еще делить на fiction и non-fiction.