Гриша Пирожков

Мой любимый переводчик Аполлинария Аврутина не перестает радовать. Читаю сейчас «Другие цвета»: на несогласованные предложения внимания уже не обращаю, но пройти мимо описания «Сатанинских стихов» выше моих сил. Там, видите ли, главные персонажи «преображаются подобно герою романа Кафки «Превращение» Грегору Самса». Занавес.

4 комментария

  1. Все ломаю голову: кто же это такой умный пишет?!
    Аполлинария. Без занавеса.

  2. Все гадаю: кто тут такой умный выискался? Ан, вон оно кто- журфак 2008 года выпуска! Ну теперь все ясно :-)))
    Аполлинария. Без занавеса, кстати.

  3. А вы у нашего курса ничего не читали, кажется. Я всех преподавателей зарубежной хорошо помню — от Гаяны Галустовны до Юлианы Владимировны.

  4. Конечно. Я на журфаке не читаю ничего. Только на Восточном и в Смольном- свободных искусств с науками.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *